25 November 2013

Arrived with the rain

From all the science fiction things I've read one of the feelings that remains is that the characters' emotions are shown a bit in a rigid way. This depends on authors and books, of course, but the impression that the scientific aspects give a patina of coldness and distance to a narration keeps on appearing in my mind. Following this idea, I wanted to write a science fiction story but reinforcing its emotional side. From that attempt comes this short narration, the story of a reunion under the rain. I won't advance you more, because it's really short. The illustration, titled A robot girl washes in the rain, is a creation of David Finley.

24 November 2013

City without stars, by Montse de Paz

It's odd, I don't remember reading another Minotauro prize before this Ciudad sin estrellas (City without stars). It wasn't on purpose, I swear. Just life, nothing more. The important thing is that, in this post, I offer you the review of an awarded spanish science fiction work. And you know how I like to do the reviews: long and going well into detail. Otherwise this wouldn't be an analysis worth of ProseRage.

30 September 2013

Who mourns for science fiction?

Not me, although there was a time when I took the respect for the genre more to heart. I think there are still followers who keep that fervour. Veteran readers who have invested years reading science fiction and nowadays they find that there's a sort of widespread shame to call it by its name. Now what it's used are descendents or substitutes: all are distopian fantasies, paranormal romances, urban uchronies or any other fancy term invented by marketing. Is what happens in the age of political correctness, hollow but twisted language and the scorn to arts. Maybe François Baranger won't have any qualms to qualify the illustration topping this article —his work Dominium ready to cast off— as what it looks like. On my behalf, perhaps I'm not very worried about the preservation and correct use of the tag science fiction, but I can afford myself to talk about the matter.

5 September 2013

Antigua Vamurta, by Lluís Viñas Marcus

Igor Kutuzov (alias of Lluis Viñas Marcus) was kind to send me the first volume of the Vamurta's saga. It's has been from that... I don't know, more than a year and a half maybe. I read the novel and left me wanting to know about what happened later. The resolution to this intrigue came in march of this year 2013, when the author announced the complete edition of the saga in one tome. Hooray! Or something like that I thought when the email from mister Viñas promoting this work reached me. It was even better that he offered it free for a few days through Amazon and I was quick enought to get one digital copy. Let this review of Antigua Vamurta La Saga Completa be my payment to so many books on the house.

31 July 2013

Tears in Rain, by Rosa Montero

I think it was the last summer when I bought Ciudad sin estrellas (Starless city or City without stars, both translations seem correct to me), which I'll review in some future post, along with the book I'm dealing here, Lágrimas en la lluvia (Tears in rain, here there's no doubt). Both are novels written by spanish female authors, both science fiction themed. Both unusual in the spanish literary market, so cramped with realistic fiction, historical fantasies and young adult novels. It seems obvious that they successfully tempted a genre reader like me. Was Tears worth of it? You're a click away from figuring that out. Beware! I'll neither spoil the ending nor the argument but, unavoidably, I'll have to mention something from the story directly. And another warning, this review is about the spanish version of the text, not the english translation.

4 July 2013

Cybernaut, by Curtis Garland

Here it is, the review of the third and last pocketbook I own. One more time, don't be carried along by the appearence. In Cibernauta (Cybernaut) sure there's a cyborg, but it's not as terrifying as the one depicted in the cover. Otherwise, all promised by the illustration is in the narration: pretty girls, a man with parts of his body switched with artificial implants and spaceships.

28 June 2013

Affair at dawn

In this post I'm going to break the genre rule of this blog and deal with another narrative style not included in Proserage's defining premise. Yes, the main declared themes are just fantastic genres, although I'm thinking if I should widen the scope and include detective or noir stories. I'll make up my mind along the way. Meanwhile I leave you here my first try in that kind. It's very short, to the point and, I hope, entertaining for all of you.

The illustration was done by Robert A. Maguire and served as cover for the pulp short novel titled The damned lovely.

6 June 2013

Galaxy's frontiers, by Clark Carrados

Don't be fooled by the cover. In Fronteras de la galaxia (Galaxy's frontiers), not even the main characters get off from Earth in any moment. Further, although aliens do appear and a starship will play a main role in the plot, this work is in fact a thriller wrapped by a science fiction layer. Spanish, of course.

27 May 2013

Lists of publishers, websites and authors in Proserage's Twitter

Admit it, you don't have any idea about which publishing companies or brands are the ones dedicated to —on a exclusive basis— publish fantasy or science fiction literature, or even horror, in spanish. And much less in english. Worry not, because I'm going to help you know it. In Proserage's Twitter (¡One hundred and thirty followers now!), I felt useful to organise all my followings into lists. All of the included accounts are related to fiction literature, being it fantastic or not. There are more than five hundred references scattered in those ten lists, which I'll keep on growing. To make you clear what is each one and help you choosing the right lists to follow, I explain all of them in this post.

The picture above is the work of Pat C. Presley and he titled it Farthest Shore.

17 May 2013

The floating fortress, by Joseph Berna

In the 20th century, from the '50s to the second half of the '90s, there were published in Spain (they reached spanish america too) short novels (called 'bolsilibros' —pocketbooks— or 'novelas de a duro' —pulp novels) of very diverse genres. In Sitio de Ciencia Ficción (Science Fiction Site) there is published a very long (and very recommendable) article series about all the collections that existed related to that web's main subject.

Does is have anything to do with me or ProseRage? Well, yes. I happen to own three of those works, all of them part of La conquista del espacio (The conquest of space) collection (edited by the extinct Bruguera) and I thought about making a good review of this trio. In the end, I wrote and published the articles in the spanish version of ProseRage and, quite a bit of time later, the day has come to translate them into english. Why all this work? For archeological interest's sake and, also, to check how well have aged those narrations. Bear in mind that these minibooks I have are an insignificant sample because, doing a wild guess, more than two thousand titles (reeditions not counted) of the science fiction kind (a bag were I put in space stories, anticipation, time travel, speculative or any other twisted term you'd like to invent) were published through the years in different collections by several publishers.

21 April 2013

Natural predators

I thought that this second entry in the blog should be showing a bit of the narrative I type in my computer at the strange hours of midnight. Therefore I chose to translate my very short and most recent story, Natural Predators. In fact, what comes next is a translation from the text I published, like a couple of weeks ago or so, in the spanish version of Proserage under the title Depredadores Naturales.

Looking at the illustration you'll realize that there are dinosaurs in this humble but pulpy story. Well, it was something inspired by the non-written rule which says that anything with dinosaurs is better than anything without them. Yes, I was absolutely sober when I heard this and no, I haven't the slightest notion about the creator of the image (I found it in this page). I'll say no more, just enjoy what comes next.

25 March 2013

Free spanish magazines about fantastic literature

At last, here is the first post of the english version of ProseRage. Some time ago, when I started with the original spanish blog I had to document myself about what was going on around the fantasy, science fiction and terror literary genres in Spain and Spanish America. I was surprised to find out that there were quite a lot of projects, events, books and the publications I cover in this article: free digital magazines. So, what will you find here is a list of all the free magazines that are published in a digital format and are related to the genres I've specified a couple of sentences before. Ok, all the ones I could find at least, but I don't think I've missed anyone of them. Remember, all of them are free, and available in downloadable formats —pdf and epub mostly—. Just a few of them are given as html.

And what's about the cover illustration for this entry? I like to decorate my posts with nice pictures of professionals or amateurs with good drawing skills. This time it's a concept art made by Li Jia Tan for the Star Wars videogame The force unleashed II, something that explains the LucasArts logo on the top-right.